BACZYŃSKI WYŚPIEWANY WYRECYTOWANY
Uroczystą akademią zakończył się projekt „Baczyński w trzech językach” realizowany we wszystkich klasach technikum. Zebrani wysłuchali recytacji wybranych wierszy Baczyńskiego w językach polskim, ukraińskim i białoruskim oraz piosenek do tekstów poety. Program wzbogacono o wiersze współczesne nawiązujące do dylematów Baczyńskiego, dylematów II wojny światowej, dylematów współczesnej Ukrainy.
Recytowali: Kinga Bogdańska 3atp i Milana Tachylkina 2at, Kateryna Koritska 2at i Aleksandra Mokijewska 2at, Wiktoria Wrótniak 3bgt , Anna Ewa Soria i Krystyna Kohut 4at, Aliaksandra Zabarouskaya 2at i Karol Mazur 2at, Lizaveta Shutsikava 4at i Natalia Baranowska 4at. Diana Kruk 4at i Danylo Chelyshev 1at.
Śpiewali: Wiktoria Wrótniak 3bgt, Natalia Baranowska 4at i Łukasz Jędrychowski (absolwent Koszczyca), Angelina Bilaniuk 2at
Prowadzenie: Ewelina Sowa 4at i Krystian Rutkowski 2at
Autorką projektu jest Anna Ewa Soria. W jego ramach uczniowie pochodzący z Polski, Białorusi i Ukrainy przygotowywali się w losowo wybranych parach międzynarodowych do recytacji wybranych wierszy Baczyńskiego. Ukraińcy i Białorusini uczyli się wierszy po polsku, a Polacy - po białorusku lub ukraińsku. Spotykając się poza lekcjami pary miały zadbać o prawidłową wymowę, dykcję i wyraz artystyczny przygotowanych poezji Baczyńskiego w oryginale lub dostępnych tłumaczeniach na język ukraiński czy białoruski. Projekt służyć miał nie tylko poznaniu twórczości Baczyńskiego, ale także integracji wielokulturowej społeczności szkoły.
Projekt powstał w związku z obchodzonym 2021 rokiem Baczyńskiego w stulecie jego urodzin. Włączał się w szereg działań pod ogólnym hasłem „Projekt Baczyński” zainicjowanych w środowisku szkolnym przez nauczycielkę z Wielkopolski Agatę Karolczyk -Kozyrę.
Tekst i foto: AES